sábado, 21 de novembro de 2020

Funchal 500 Tall Ships Regata 2008

 


2008 - Sobrescrito circulado de Ílhavo para Lisboa com selo de 0,30 € com vinheta promocional com a legenda "Funchal 500 Uma porta para o mundo", tendo sido só emitidos 70 000 exemplares

sábado, 14 de novembro de 2020

Portugal 2020 Stamp A time for hope special stamp grafeno poem Contagion covid 19 covid19 work pandemie pandemic

 https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/poste/portugal-2020-a-time-for-hope-special-stamp-grafeno-poem-contagion-covid-19-covid19-work-pandemie-pandemic-1130077348.html





CTT publie pour la première fois au monde un timbre en graphène

Ce vendredi 6 novembre, CTT présentera, le jour où l'activité courrier fête ses 500 ans au Portugal, un numéro philatélique qui contient un bloc avec une insertion en graphène, le premier à être produit dans le monde et qui contient un circuit d'information imprimé avec un poème de Miguel Torga, «Contágio».

Avec cette émission «Il est temps d'espérer», CTT entend montrer que l'espoir pour l'avenir est essentiel et qu'il nous aidera à surmonter cette crise que nous traversons malheureusement.

Nous vivons une époque sans précédent et malgré les graves conséquences que cette pandémie entraîne et a amenées dans le monde entier, à tous les niveaux, la situation de confinement obligatoire que de nombreuses sociétés ont dû respecter a également fait remonter à la surface des signes d'espoir dans l'humanité et dans la capacité de régénération et de régénération. la réinvention de nombreuses personnes; un nouveau regard sur les effets de la pollution, du fait de la forte diminution de toutes les activités; une idée d'union planétaire, puisque la maladie est globale et ne choisit pas les géographies, les croyances religieuses ou les systèmes politiques; un appel généralisé à la créativité pour atténuer les effets de l'isolement; l'adoption plus généralisée d'actes de gentillesse et de respect d'autrui; la pratique de la solidarité comme pilier du comportement social.

Le numéro «É Tempo de Esperança» est le premier bloc philatélique à être produit dans le monde avec un encart en graphène qui contient un circuit d'information imprimé avec un poème de Miguel Torga, «Contágio». Pour pouvoir accéder à cette technologie et voir le message encodé dans le bloc philatélique, vous devez d'abord télécharger l'application CTT Filatelia disponible sur l'App Store ou le Play Store, puis rapprocher l'appareil photo de votre appareil - qui doit contenir la technologie recherchant la zone où La fréquence NFC est émise.

Pour réaliser ce bloc philatélique innovant, CTT a eu le partenariat de plusieurs sociétés spécialisées. Matter Dynamics, une société de technologie de pointe qui a développé des autocollants en graphène dès le départ, est possible d'enregistrer des informations. Puis NextReality, qui a été la société choisie pour réaliser le développement de l'application App CTT Filatelia qui permet la lecture des informations contenues dans le graphène grâce à la technologie NFC. Et enfin, CARTOR. Entreprise d'impression graphique et de sécurité certifiée, spécialisée dans les projets d'exécution complexes.

Textiles intelligents, électronique ultra-rapide, capteurs ultra-sensibles, composites et revêtements multifonctionnels sont désormais possibles grâce à la découverte du graphène. C'est la combinaison des propriétés exceptionnelles de ce matériau qui a permis les avancées les plus récentes dans le domaine de la microélectronique, de la biotechnologie et de la médecine. Le graphène est le matériau le plus fin connu de l'homme et en même temps le plus résistant. Cela représente un nouveau paradigme en ingénierie, basé sur des atomes de carbone exceptionnellement organisés. L'aluminium, l'or, l'argent, le cuivre ou le silicium sont désormais des matériaux obsolètes, de sorte que le graphène ouvre une nouvelle ère technologique axée sur l'efficacité et la durabilité.

Ce numéro se compose d'un bloc d'une valeur de 5,00 € et d'un tirage limité à 50 000 exemplaires. L'illustration était à la charge de João Machado.

Les oblitérations du premier jour seront effectuées dans les magasins Restauradores de Lisbonne, Municipality II à Porto, Zarco à Funchal et Antero de Quental à Ponta Delgada.


Portugal World Expo 1998 Lisbon International Exhibition Passport Exposition universelle The Oceans passeport passaporte

 https://www.delcampe.net/fr/collections/obj-souvenir-de/portugal-world-expo-1998-lisbon-international-exhibition-passport-exposition-universelle-the-oceans-passeport-passaporte-1130492176.html




The Expo '98 , World Expo 1998 , or, officially, Lisbon International Exhibition in 1998 ,  the theme "The Oceans : A Heritage for the Future", held in Lisbon , Portugal from May 22 to of September 30 of 1998 . It had the purpose of commemorating the 500 years of the Portuguese Discoveries .



Portugal 1999 Guide Ornithologique du Parc Naturel bird guide ria formosa natural park réserve naturelle Castro Marim

 https://www.delcampe.net/fr/collections/livres-bd-revues/dictionnaires-5/portugal-1999-guide-ornithologique-du-parc-naturel-bird-guide-ria-formosa-natural-park-reserve-naturelle-castro-marim-1130458918.html



Título: Guia de Aves  Parque Natural da Ria Formosa / Reserva Natural do Sapal de Castro Marim y Vila Real de Santo António

Autor: Nuno Grade (com Elza Neto)

Ilustração: José Carlos Fernandes

Edição: Instituto da Conservação da Natureza

Ano Publicação: 1999

Impressão: Gráfica Comercial

Encadernação: Capa mole; 104 pp; lombada - 10 mm;  Dimensão: 149 mm x 106 mm.

Peso: 132 gramas

Presença no mercado: muito raro (edição de 4250 exemplares)

Portes: 4,45 (Portugal) / 6,50 € (Europa) / 7,30 € (Monde) / 8,80 (USA)

sábado, 31 de outubro de 2020

Marcador Livro Sempre a Ler Projeto a Ler + marque-pages Bookmark Jardim de Infância Silves Algarve

 https://www.delcampe.net/en_GB/collectables/bookmarks/portugal-marcador-livro-sempre-a-ler-projeto-a-ler-marque-pages-bookmark-jardim-de-infancia-silves-algarve-1119437576.html

Dimensões: 239 mm x 54 mm

Peso: 5 gramas

* verso em branco

Rare Vintage 90's Vintage Portefeuille velcro Wallet BLANC BLEU Homage to the sea JC 1920 nautique nautical maritime

 https://www.delcampe.net/en_GB/collectables/vintage-clothes-linen/accessories/unclassified/rare-vintage-90s-vintage-portefeuille-velcro-wallet-blanc-bleu-homage-to-the-sea-jc-1920-nautique-nautical-maritime-1119230255.html




Blanc Bleu is a French brand founded on May 5, 1979, in Saint Tropez by a keen sailor named Patrick Khayat. It has a very definite maritime theme full of sailor trousers, scarves, and striped tops. In 1989, Patrick Khayat bumps into the Virgin Islands, the sailboat with a slender keel, having belonged to Errol Flynn and rearmed by Blanc Bleu in testimony to the sea.

Postal Pousada Palácio Estoi Small Luxury Hotel Palais Palace Paleis Palast Monument Historical

 https://www.delcampe.net/fr/collections/cartes-postales/hotels-restaurants/portugal-2011-postal-pousada-palacio-estoi-small-luxury-hotel-palais-palace-paleis-palast-monument-historical-1119014234.html

- Dos : divisé
- Circulé : non
- Année : 2011
- Editeur : Núcleo de Filatelia de Faro

Aussi connu sous le nom de Palácio do Carvalhal, il s'agit d'un bâtiment de plain-pied en forme de U, qui forme le fond et l'avant d'un jardin quadrangulaire: le jardin Carrascal. La composition du palais est néo-baroque et de nombreux effets scéniques et symétriques y sont créés. Son aspect extérieur se caractérise par une symétrie parfaite de la façade (sans correspondance à l'intérieur), dans laquelle a été utilisé un admirable travail de mortiers imitant parfaitement le calcaire. Le corps de sa salle principale est avancé par rapport au reste du bâtiment et présente une décoration inspirée du style Louis XV. Le palais comprend vingt-trois pièces et cinq annexes: clocher, tour d'accès au toit, réservoir d'eau et deux maisons à fresques.

L'histoire de la construction de ce palais est assez complexe et remonte au 19ème siècle. XVIII, lorsque les jardins et une petite résidence existaient déjà dans ce lieu, qui appartenait à l'évêque de Faro. Plus tard, le contact avec le roi D.Fernando II, au palais de Pena, à Sintra, a influencé Fernando José Moreira de Brito Pereira de Carvalhal et Vasconcellos, un riche Algarvien qui travaillait à la Cour, pour avoir un bâtiment à Estoi, dans un quartier magnifique paysage, un palais entouré d'élégants jardins, à l'endroit où se trouvait l'ancienne résidence de ses parents. Puis a commencé la construction de la manifestation la plus significative du romantisme en Algarve, qui a commencé en 1840 et a duré vingt ans.
À sa mort, son frère Luís Filipe, un maréchal à la retraite, est resté comme héritier. Ainsi, la deuxième phase des travaux a commencé, correspondant probablement à la majeure partie de la construction, ainsi que les armoiries existant à la Casa da Cascata. Cependant, Luís Filipe est mort et le travail était incomplet.
Le dernier héritier, José Maria, le frère cadet (célibataire), a fait un testament en 1866 et a établi que la propriété devait être vendue et le produit distribué aux pauvres.

À partir de 1875, année de la mort du dernier morgado, l'abandon du manoir se poursuivit pendant dix-huit ans, jusqu'à ce que José Francisco da Silva, un riche propriétaire rural, pharmacien de profession, né à Estoi, l'achète et le fait restaurer. pour votre chambre. Cette année-là, 1893, les travaux commencent, qui durent jusqu'en 1909, et leur inauguration motive de grandes célébrations les 1er, 2 et 3 mai.
Les dépenses engagées, d'abord dans la consolidation des structures architecturales, puis dans l'ornementation du palais et des jardins environnants, étaient si élevées que le roi D. Carlos Ier, en 1906, décerna à José Francisco da Silva le titre de Visconde de Estoi.
La direction des travaux, sous la responsabilité de l'architecte et décorateur Domingos António da Silva Meira, était toujours accompagnée du nouveau propriétaire, qui engageait plusieurs artistes nationaux et étrangers et commandait plusieurs œuvres d'art au Portugal et à l'étranger, notamment en Italie. Le vicomte n'a pas limité ses acquisitions aux œuvres contemporaines, ayant acquis de bonnes peintures du XIXe siècle. XVII, en les plaçant aux côtés des naturalismes du siècle. XIX ou art sacré des 17e et 18e siècles.

Les sculpteurs de marbre de la galerie Androny de Pise, le peintre génois en mosaïque Marches Andrea et le peintre de carreaux Francisco Luís Alves ont travaillé ici, ainsi que José Pedro da Cruz Leiria, auteur de la belle crèche et les peintres Bento Coelho da Silveira, Adolfo Greno, Maria Baretta, José Maria Pereira Junior, Domingos Costa, S. Ferreira, entre autres.

Cette restauration a abouti à un ensemble d'une grande valeur artistique, avec un accent sur les études, les dessins, la maçonnerie, la ferronnerie et la pierre, ainsi que les bustes trouvés sur la rue centrale du jardin, des œuvres d'artistes nationaux, et deux statues pour l'éclairage, Florentine Ferdinando Fabri et Figlio. Ces statues et bustes remplissent non seulement les balustrades du palais, mais les différents niveaux, étant en pierre, terre cuite et autres matériaux. Un exemple de la bonne qualité de la sculpture est la statue, en marbre blanc, d'une bergère du Piémont (Italie), du sculpteur belge Louis Samain, qui l'a exécutée à Rome en 1866.

Le palais est précédé de trois terrasses en terrasses ou terrasses, remplies de différents logements: deux pavillons de thé (avec des fresques au plafond), la Casa do Presépio et la Casa da Cascata. Cette axialité est accentuée par la rue principale, qui se développe à partir d'une couverture monumentale.

Les divisions intérieures du palais ont des formes carrées et rectangulaires, interconnectées par des couloirs étroits et longs, bien que la plupart des pièces communiquent entre elles. Les chambres sont décorées dans le style Louis XV, Renaissance et Baroque, mettant en valeur l'ornementation intérieure des salles d'appareils suivantes: Chapelle, Salle Noble, Salon, Salle à manger, Petite pièce, Hall d'entrée ou entrée par Jardim do Carrascal, deux Pavillons de Chá, Casa do Presépio et Casa da Cascata. Certains meubles et certaines peintures de chevalet ou peintures murales sont italiens.

terça-feira, 27 de outubro de 2020

Stamps Portugal 2020 100 Anos da Aeronáutica na Granja do Marquês Military Aviation School Aeronautics plane transport

 https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/transports/avions/portugal-2020-100-anos-da-aeronautica-na-granja-do-marques-military-aviation-school-aeronautics-plane-transport-1107397978.html

On the October 12, CTT presented a philatelic issue that marks the centenary of the beginning of the first piloting course at Granja do Marquês, in Sintra, between the sea and the mountains.

The Military Aviation School of Vila Nova da Rainha, transferred on February 20, 1920 to Sintra started the activity of instruction, where many were able to carry out their military vocation, reaching unique capabilities and where many crew members could make their dream come true In 1939 , as a result of the reorganization of Aeronautics, it was designated Air Base No. 1. The School accumulated experience, knowledge and aeronautical knowledge in its multiple facets, contributed to the training of the first civilian pilots in Portugal and represented an increased capital of Military Aeronautics for its transformation into the Portuguese Air Force in 1952.

Granja do Marquês has followed the evolution of aviation over these 100 years, becoming a reference, due to the specificity of the Instruction and Teaching, Operations and Heritage components, being represented for this very reason, in this philatelic issue that CTT today presents.

According to Lieutenant-General, António Mimoso e Carvalho, “the Granja do Marquês for its honorable past and experiences, constitutes itself as an unavoidable intangible heritage, due to the repository of principles and value chain, Air Force identity reference standards, through the Air Base No. 1 as the depository of historical heritage and heir to the aeronautical traditions of the Military Aviation / Portuguese Air Force in Sintra, the Air Force Academy and the Air Museum. As a mythical aeronautical space as it continues to forge the spirit of Mission in new generations, it maintains and elevates what unites and distinguishes it, ensuring a transcendent value that can be transmitted to the future. ”

This philatelic issue consists of two stamps with a circulation of 100,000 copies each and the face values ​​of € 0.53 and € 1.00 and a philatelic block with a stamp with a circulation of 35,000 copies and the value of 2 , € 5. 

sábado, 24 de outubro de 2020

Rótulo Cerveja Bohemia Pilsener Label White Beer German Pils Bière Bier Mittel barley from Alentejo Etiquette

 



- Année: 2020

- Etat: Used

Bohemia Pilsener Barley from Alentejo
Specially designed to accompany everyday dishes and snacks, the new Bohemia Pilsener Cevada do Alentejo maintains the organoleptic profile of the previous Bohemia Pilsener, which means that the flavor, where the sweetness of the malt balances with the bitterness of the hops, the light color, aroma, texture and alcohol content of 5.7% remain unchanged.

Timbres Portugal 2020 00 Anos da Aeronáutica na Granja do Marquês Military Aviation School Aeronautics plane transport

 

le lundi 12 octobre, CTT presenté une émission philatélique qui marque le centenaire du début du premier cours de pilotage à Granja do Marquês, à Sintra, entre mer et montagne.

L'école d'aviation militaire de Vila Nova da Rainha, transférée le 20 février 1920 à Sintra a commencé l'activité d'instruction, où beaucoup ont pu réaliser leur vocation militaire, atteignant des capacités uniques et où de nombreux membres d'équipage pouvaient réaliser leur rêve En 1939 , à la suite de la réorganisation de l'aéronautique, elle a été désignée base aérienne n ° 1. L'École a accumulé l'expérience, les connaissances et les connaissances aéronautiques dans ses multiples facettes, a contribué à la formation des premiers pilotes civils au Portugal et a représenté un capital accru de l'aéronautique militaire pour sa transformation en force aérienne portugaise en 1952.

Granja do Marquês a suivi l'évolution de l'aviation au cours de ces 100 ans, devenant une référence, en raison de la spécificité des volets Instruction et Enseignement, Opérations et Patrimoine, représentée pour cette raison même, dans ce numéro philatélique que CTT présente aujourd'hui.

Selon le lieutenant-général António Mimoso e Carvalho, «la Granja do Marquês pour son passé et ses expériences honorables, se constitue comme un patrimoine immatériel incontournable, en raison du dépositaire des principes et de la chaîne de valeur, des normes d'identité de l'armée de l'air, à travers La base aérienne no 1 en tant que dépositaire du patrimoine historique et héritière des traditions aéronautiques de l'aviation militaire / armée de l'air portugaise de Sintra, de l'Académie de l'armée de l'air et du musée de l'air. En tant qu'espace aéronautique mythique qui continue de forger l'esprit de mission dans les nouvelles générations, elle maintient et élève ce qui l’unit et la distingue, garantissant une valeur transcendante qui peut être transmise à l’avenir. »

Cette émission philatélique se compose de deux timbres d'un tirage de 100 000 exemplaires chacun et d'une valeur faciale de 0,53 € et 1,00 € et d'un bloc philatélique d'un timbre d'un tirage de 35 000 exemplaires et d'une valeur de 2 , 5 €. Le design était en charge du Folk Design. Les oblitérations du premier jour seront effectuées dans les magasins Restauradores de Lisbonne, Municipality II à Porto, Zarco à Funchal, Antero de Quental à Ponta Delgada et CTT Sintra Store.

sexta-feira, 23 de outubro de 2020

Timbres Portugal 2018 Roteiro Pré Histórico Prehistoric Mégalithisme préhistorique Megalithism Praia Maçãs Colares Sintra

 https://www.delcampe.net/en_GB/collectables/stamps/archaeology/portugal-2018-roteiro-pre-historico-prehistoric-megalithisme-prehistorique-megalithism-praia-macas-colares-sintra-1113784856.html


Date d'émission: 2 octobre 2018

Thème: Histoire (Archéologie)

Sujet: Parcours préhistorique - 1e série - Mégalithisme

Largeur: 40.00 mm

Hauteur: 30.60 mm

Valeur faciale: 0.75 Euro

Série de: 4

Présentation: feuille de 50

Dentelure: 12.25 x 12

Autorité émettrice: CTT Correios de Portugal SA

Imprimeur: Imprensa Nacional Casa da Moeda

Timbres Portugal 2020 Roteiro Pré Histórico 2º grupo Megalitico báculo Prehistoric Route préhistorique Megalithic archeology

 https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/archeologie/portugal-2020-roteiro-pre-historico-2-grupo-megalitico-baculo-prehistoric-route-prehistorique-megalithic-archeology-1113767867.html


Country / PostPortugal
Date of Issue20/08/2020
Primary themeHistory (Archeology) 
SubjectPrehistoric Route - 2st Series - megalithic
Width40.0 mm
Height30.6 mm
Denomination0.86 €
Number in set4
Layout/Formatsheet of 50
Perforations12.25 by 12
Stamp issuing authorityCTT Correios de Portugal SA
PrinterImprensa Nacional Casa da Moeda

 

In the August 20, CTT will presented a philatelic issue with four stamps on the prehistoric script, from the Lower / Middle Paleolithic, the ancient Neolithic and the final Neolithic / Chalcolithic.

The stamps of this issue show the flint biface of the Lower / Middle Paleolithic (c. 300,000-35,000 BC); 

As stated by Mariana Diniz, Associate Professor at UNIARQ - Faculty of Letters of Lisbon, on the page of this issue, “it 

In the Neolithic period, in the middle of the 6th millennium BC, ceramic vases were produced, intended for the storage, confection and consumption of food, which contained a decoration where group identities were affirmed, using shells, marking flutes or drawing ears - as in the vessel of the Gruta da Senhora da Luz (Rio Maior).

According to Mariana Diniz, “

Finally, in the Chalcolithic, population growth, prosperity - and the resulting economic inequality were at the basis of a climate of conflict that marked the 3rd millennium BC. 

This philatelic issue consists of four stamps with the face values ​​of € 0.53, € 0.75, € 0.86 and € 2.00.