Os CTT lançaram selos comemorativos da participação de Portugal na Expo 2025 Osaka, Japão, sob o tema «Oceano, Diálogo Azul». Portugal junta-se a 161 países, destacando-se na promoção da economia azul e sustentabilidade. O pavilhão português, projetado por Kengo Kuma, utiliza cabos marítimos reciclados e segue princípios de economia circular. A ilustradora Catarina Glam contribuiu com arte inspirada no mar e no cinema de animação japonês. A Expo 2025, com previsão de 28,2 milhões de visitantes, oferece a Portugal uma plataforma para aumentar sua visibilidade internacional. A emissão filatélica inclui dois selos, cada um com uma tiragem de 50 mil exemplares.
Pesquisar neste blogue
sexta-feira, 27 de junho de 2025
Filatelia - Emissão Portugal na EXPO 2025 Osaka
terça-feira, 27 de maio de 2025
Descobertas Arqueológicas em Selos: Uma Viagem pelo Património Português
A Filatelia dos CTT tem sido uma ponte entre a cultura portuguesa e o mundo, promovendo o nosso património através de selos e edições especiais. Em 2025, a série Europa, sob a égide da PostEurop, presta homenagem ao Museu Nacional de Arqueologia com o tema “Descobertas Arqueológicas”.
Esta coleção reúne quatro selos que representam diferentes períodos da nossa história: dois da Pré-História, um do Período Romano e outro da Idade Média. Cada peça foi escolhida com base em critérios científicos rigorosos, refletindo a diversidade cronológica e geográfica do espólio do museu.
Mais do que uma emissão filatélica, esta série é um convite à descoberta e valorização do nosso legado arqueológico — uma verdadeira celebração da história portuguesa em miniatura.
quinta-feira, 15 de maio de 2025
Núcleo de Filatelia de Faro: Selos sobre os Castelos e Fortalezas do Litoral (Emissão filatélica)
segunda-feira, 12 de maio de 2025
domingo, 13 de outubro de 2024
Emissão filatélica 150 anos da União Postal Universal
Nascida em finais do século xix, numa época em que as comunicações postais se regiam por uma complexa rede de acordos bilaterais, a UPU veio introduzir o multilateralismo, disciplinando e simplificando as comunicações postais internacionais. Já no século xx, a UPU passou a fazer parte do Sistema das Nações Unidas colaborando em diversas atividades com outras agências especializadas, sempre com o objetivo de promover o desenvolvimento social e económico global. Também a UPU tem demonstrado, ao longo da sua história, uma capacidade contínua de evolução e adaptação aos diferentes desafios do mercado postal internacional. Exemplos disso, incluem a criação da Estratégia Postal Mundial, que orienta as atividades de cada ciclo e veio introduzir sistematização e eficiência à UPU; o processo de abertura a um sector postal alargado, que ocorreu nos últimos 30 anos; e a criação e respetivas atualizações do sistema mundial de remuneração. Mais recentemente, destaca-se a reforma do sistema de contribuições, que, juntamente com o desenvolvimento de produtos e serviços próprios e inovadores que coloca à disposição dos seus membros, reflete o compromisso da UPU com o avanço tecnológico e a inovação.
Filatelia 2024 - Emissão filatélica Portugal e Marrocos Unidos em Amizade − Emissão conjunta (selos postais)
Foi há 250 anos, em 1774, que se assinou o Tratado de Paz, Navegação e Comércio, pedra angular sobre a qual se edificou o relacionamento político-diplomático entre ambos os países. Desde então, as relações político-diplomáticas bilaterais têm-se caraterizado pelo seu elevado equilíbrio e estabilidade, distinguindo-se por uma evolução positiva e mutuamente enriquecedora. Com a presente emissão filatélica, os CTT Correios de Portugal assi - nalam os 250 anos daquele Tratado, com exemplares filatélicos que ilustram as inestimáveis riquezas patrimoniais dos dois países, através de imagens de monumentos históricos emblemáticos e evocativos daquela época. A mesma emissão conjunta celebra, também, os 30 anos do Tratado de Amizade, Boa Vizinhança e Cooperação, instrumento que atualmente enquadra o nosso relacionamento bilateral.
Dados técnicos / données techniques / technical data
Emissão / émission / issue – 2024 / 10 / 07
Selos / timbres / stamps
€0,65 – 70 000
€1,30 – 70 000
Ilustrações / illustrations Abdeslam El Amrani
Design / conception Unidesign / Hélder Soares
Créditos / crédits / credits
Capa da pagela / couverture de la brochure / brochure cover
Estátua equestre de D. José I e Arco da Rua Augusta, Terreiro do Paço, Lisboa / Statue équestre du roi José Ier et arc de la Rua Augusta, Terreiro do Paço, Lisbonne / / Equestrian statue of King José I and Rua Augusta Arch, Terreiro do Paço, Lisbon.
Foto / photo: Jim Monk / Alamy Stock Photo / Fotobanco.pt Sqala du Port, Essaouira: torre defensiva no porto de pesca de Essaouira / tour de defense du port de pêche d’Essaouira / defensive tower at the fishing port of Essaouira. Foto / photo: leonid Andronov / Alamy Stock Photo / / Fotobanco.pt
Tradução / traduction / translation Kennis Translations
Agradecimentos / Remerciements / Acknowledgements
Agradecemos a excelente colaboração do Ministério dos Negócios Estrangeiros de Portugal e de Poste Maroc em todas as fases desta emissão de selos. / Nous tenons à remercier le ministère des Affaires étrangères du Portugal et la Poste Maroc pour leur excellente coopération dans toutes les phases de cette émission de timbres. / / We would like to thank the Ministry of Foreign Affairs of Portugal and Poste Maroc for their excellent cooperation in all phases of this stamp issue.
Papel / papier/ paper 110g/m 2
Formato / taille / size Selos / timbres / stamps: 40 x 30,6 mm
Picotagem / perforation / perforation 12 ¼ x 12
Impressão / impression / printing: offset
Impressor / imprimeur / printer: Cartor
Folhas / feuilles / sheets: Com 50 ex. / avec 50 ex / with 50 copies.
Emissão filatélica "Arroz Português"
Na emissão de selos que suporta o livro temático dos CTT Arroz Português – Um Mundo Gastronómico, de Fortunato da Câmara, representam-se as grandes regiões da cultura do arroz no nosso país – Mondego, Sado, Sorraia e Tejo – dando em cada caso o enquadramento culinário através de uma receita onde o bago tradicional de cada uma destas regiões brilha com mais intensidade. As receitas escolhidas para identificar esta associação virtuosa foram o «Arroz de Cabrito» para as planícies alagadas do rio Sorraia, o «Arroz de Grelos» para os arrozais do rio Sado e o «Arroz de Bacalhau» para as lezírias do Tejo. E como não podia uma descrição do arroz gastronómico em Portugal deixar de considerar o ex-líbris minhoto constituído pelo «Arroz de Lampreia», foi este dedicado aos campos alagados do Baixo Mondego, onde a lampreia é uma tradição ancestral.
(texto retirado da pagela referente à emissão filatélica)
Dados Técnicos / Technical Data
Emissão / issue 2024 / 10 / 01
Selos / stamps
€0,65– 70 000 (5 606345 166965)
€0,90 – 70 000 (5 606345 166972)
€1,20 – 70 000 (5 606345 166989)
Bloco / souvenir sheet Com 1 selo / with 1 stamp
€3,00 – 23 000
Design MAD Activities / Rodrigo Rodrigues
Créditos / credits Selos / stamps
€0,65 Rio Sorraia, Coruche; © Maurício Abreu/Fotobanco.pt. Arroz de cabrito: Chefe Luís Gaspar; © Gonçalo Santos.
€0,90 Rio Tejo, Vala Real da Azambuja: © Maurício Abreu/ Fotobanco.pt. Arroz de bacalhau: Chefe Luís Gaspar; © Gonçalo Santos.
€1,20 Rio Sado, Comporta: © Maurício Abreu/Fotobanco.pt. Arroz de grelos com feijão: Chefe Luís Gaspar; © Gonçalo Santos.
Bloco / souvenir sheet Selo do bloco / souvenir sheet stamp
Rio Mondego, Montemor-o-Velho: © Josep Curto/Alamy Stock Photo/Fotobanco.pt. Arroz de lampreia: Chefe Paulo Mendonça; © Gonçalo Santos. Fundo / background Arrozal nas semanas iniciais de desenvolvimento – Salvaterra de Magos: © Gonçalo Santos. Monda do arroz, c. 1960: © Arquivo Municipal de Lisboa, Artur Pastor, PT/AMLSB/ART/009/020540.
Capa da pagela / brochure cover
Idem.
Interior da pagela / brochure interior
© Gonçalo Santos.
Sobrescrito de 1.º dia / FDC
Arroz-doce à moda de Coimbra: Chefe Luís Gaspar; © Gonçalo Santos.
Tradução / translation Kennis Translations
Agradecimentos/acknowledgements
Arquivo Municipal de Lisboa, Chefe Luís Gaspar, Chefe Paulo Mendonça, Gonçalo Santos e Maurício Abreu.
Papel / paper - 110g/m2
Formato / size Selos / stamps: 30,6 x 40 mm
Bloco / souvenir sheet: 95 x 125 mm
Picotagem / perforation 12 x 12¼ e Cruz de Cristo / and Cross of Christ
Impressão / printing - offset
Impressor / printer - bpost Philately & Stamps Printing
Folhas / sheets - Com 50 ex. / with 50 copies



















































