quinta-feira, 16 de janeiro de 2020

Selos de Portugal 2019 Naufrágio Cerco de Pesca Purita Perez Bombeiros V. R. St.º António España Pompiers Sapeurs Fierman bombero

https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/metiers/sapeurs-pompiers/portugal-2019-naufragio-cerco-de-pesca-purita-perez-bombeiros-v-r-st-antonio-espana-pompiers-sapeurs-fierman-bombero-916408726.html

2019 - Sobrescrito circulado em correio normal de Vila Real de Santo António para Estoi com selo de taxa 0,47 € da emissão filatélica Industria Conserveira Portuguesa, obliterado com carimbo comemorativo alusivo aos 80 anos do Naufrágio do Cerco de Pesca Purita Perez e aos Bombeiros de Vila Real de Santo António.

Contem complemento de taxa no verso e banda de fluorescência na face do sobrescrito.

Lunes, 23 de diciembre, se cumplen ochenta años del naufragio del galeón isleño ‘Purita Pérez’ en el que perecieron cuarenta y seis marineros de Isla Cristina, Lepe y La Redondela y sobrevivieron cuatro. Sus cuerpos, no de todos, fueron apareciendo durante los siguientes días en la costa de Huelva y la costa del sur de Portugal.
En éste país vecino se llevó a cabo un inmejorable trabajo de recuperación e identificación de cuerpos, agilizando todos los trámites de repatriación para que las desconsoladas familias pudiesen dar sepultura, a la mayor brevedad posible, a sus desafortunados padres, hijos o hermanos víctimas de la mayor tragedia naval de pescadores de Isla Cristina.
Así, el país vecino se suma a la celebración de esta triste efemérides a través de la Asociación Humanitaria de Bomberos Voluntarios de Vila Real de Santo Antonio que ayer inauguraba la “Exposición de Filatélia alusiva a los 80 años del cerco pesquero de Purita Pérez», muestra a la que también se han unido la Junta de esta Asociación, la Oficina de Correos de Portugal y la Federación Portuguesa de Filatélia.
A la inauguración de la muestra asistía una amplia representación de la Corporación Municipal isleña encabezada por el Alcalde, Jenaro Orta, que agradecía, en nombre del pueblo de Isla Cristina “este gesto” a la vez que resaltaba “la labor de los bomberos portugueses en el rescate de la víctimas aquella luctuosa noche en la que naufragaba el galeón.”
El Primer Edil isleño también agradecía a Correios de Portugal “la elaboración de un mata sellos especial alusivo a este acto” que se colocó en toda la correspondencia presentada el 21 de diciembre en el recinto de la Exposición, y que circuló desde Vila Real de Santo Antonio.
Retirado de: https://www.huelvahoy.com/isla-cristina-y-algarve-recuerdan-el-naufragio-del-purita-perez-en-el-que-fallecieron-46-marineros/

Noticiário Filatélico n.º 61/2019 Emissão Etiquetas Automáticas - Nudibrânquios (Porto)


Noticiário Filatélico n.º 61/2019 - Emissão Etiquetas Automáticas Nudibrânquios - Lisboa


FDC Funchal - Educação Permanente


terça-feira, 14 de janeiro de 2020

Selos de Portugal 2019 cover 150 anos Mahatma Gandhi timbre khadi, le tissu fabriqué à la main fibres natural l'histoire

https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/celebrites/mahatma-gandhi/portugal-2019-cover-150-anos-mahatma-gandhi-timbre-khadi-le-tissu-fabrique-a-la-main-fibres-natural-lhistoire-914424115.html

Country / PostPortugal
Date of Issue2 October 2019
Primary themeFamous people
Politics & Government (Politicians)
Subject150 Years of the Birth of Mahatma Gandhi (1869-1948)
Width30.6 mm
Height40.0 mm
Denomination0.91 €
Number in set2
Layout/Formatsheet of 50
Perforations12 by 12.25
Stamp issuing authorityCTT Correios de Portugal SA
PrinterCartor Security Printing
150 ans après la naissance de Mahatma Gandhi avec un timbre khadi, le tissu fabriqué à la main de fibres naturelles à la main de Mahatma Gandhi filait sur sa charkha et était utilisé pour s'habiller. Le Portugal et l'Inde étaient les seuls pays au monde à avoir décidé d'utiliser ce type de tissu. matériel d'impression de timbres.
Gandhi était un défenseur convaincu d'Ahinsa, un principe de ne pas commettre de violences contre d'autres êtres. «Il croyait que si chacun de nous assumait la responsabilité de son développement personnel et répondait sagement et consciencieusement aux situations les plus injustes, la vérité, la paix et l'amour l'emporteraient. Il a toujours défendu la fraternité universelle et non seulement a vécu ces valeurs universelles, mais les a également intégrées dans tous les domaines de la vie, y compris la politique, en défendant le concept de l'État idéal (Ram Rajya), luttant pour la vérité et la justice par la force spirituelle (Satyagraha ), la construction des pauvres (Sarvodaya) et la promotion de l'autosuffisance (Swadeshi), la participation de la population au changement social (Jan Bhagidari) et le développement écologique ", a déclaré l'ambassadeur de l'Inde au Portugal, K. Nandini Singla.

150 years after the birth of Mahatma Gandhi with a khadi stamp issue, Mahatma Gandhi's handmade natural fiber fabric spun on her charkha and used for dressing, with Portugal and India being the only countries in the world that decided to use this type of fabric. stamp printing material.
Gandhi was a convinced defender of Ahinsa, a principle of not committing violence against other beings. “He believed that if each of us took responsibility for his own personal development and responded wisely and conscientiously to even the most unfair situations, truth, peace and love would prevail. He has always defended universal brotherhood and not only lived these universal values ​​but also integrated them into all areas of life, including politics, advocating the concept of the Ideal State (Ram Rajya), fighting for truth and justice through spiritual force (Satyagraha ), building the poor (Sarvodaya), and promoting self-sufficiency (Swadeshi), people's participation in social change (Jan Bhagidari) and ecological development, ”said India's Ambassador to Portugal, K. Nandini Singla.

FDC Lisboa - Comunicar a cores


Pays / PostePortugal
Date d'émission20 mars 2012
Thème principalMédecine (Handicapés)
SujetLes couleurs de la communication
Largeur40.0 mm
Hauteur30.6 mm
Valeur1.00 €
Nombre de timbres dans la série5
Présentation / Mise en pagefeuille de 50
Dentelure13 x 13
Autorité postale émettriceCTT Correios de Portugal SA
ImprimeurJoh Enschéde

segunda-feira, 13 de janeiro de 2020

Noticiário Filatélico dos CTT n.º 83/2019 - 40 anos a Criar Futuro - Universidade do Algarve


Noticiário Filatélico dos CTT n.º 87/2019 - 40 anos da UNICEF em Portugal


Timbre poștale România 2013 Sport Fishing and Hunting Flowers & Clocks Scorzonera rosea Rupicapra rupicapra capră Pescuit și vânătoare

https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/non-classes-5/romania-2013-sport-fishing-and-hunting-flowers-clocks-scorzonera-rosea-rupicapra-rupicapra-capra-pescuit-i-vanatoare-897045478.html

2016 - Sobrescrito circulado a 28/03/2016, em correio registado de Pitesti na Roménia para Albufeira em Portugal no qual foram apostos 2 selos da emissão Flores e Relógios colocada em circulação a 25/01/2013 e 3 selos da emissão filatélica Pesca e caça colocada em circulação a 09/07/2013.
Pays / PosteRoumanie
Date d'émission25 janvier 2013
Thème principalScience et technologie (Mesure du temps)
Flore (Fleurs - C)
SujetHorloge fleurs - Salsifis
Largeur33.0 mm
Hauteur24.0 mm
Valeur1.00 RON
Nombre de timbres dans la série6
Présentation / Mise en pagefeuille de 80, feuille de 8
Dentelure13.5 x 13.5
Autorité postale émettriceSC Romfilatelia SA
ImprimeurFabrica de timbre

Pays / PosteRoumanie
Date d'émission9 juillet 2013
Thème principalFaune (Mammifères)
SujetLes sports de pêche et de chasse - le Chamois
Largeur33.0 mm
Hauteur24.0 mm
Valeur6.00 RON
Nombre de timbres dans la série4
Présentation / Mise en pagefeuille de 80, feuille de 8
Dentelure13 x 13
Autorité postale émettriceSC Romfilatelia SA
ImprimeurFabrica de timbre

Europa CEPT - Paisagens

Desenho: Serviços Artísticos dos CTT
Impressão: Offset na INCM
Folhas: 5 x 10 selos
Bloco: tiragem 250 000

Stamps Portugal 2019 150th Anniversary of Calouste Sarkis Gulbenkia Arménia Património arte art Beaux-Arts quadra pavão peacock

https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/celebrites/autres/portugal-2019-150th-anniversary-of-calouste-sarkis-gulbenkia-armenia-patrimonio-arte-art-beaux-arts-quadra-pavao-peacock-913782331.html

Portugal and Armenia, through CTT and the Armenian postal operator, will present on 23 March a joint stamp issue that celebrates the 150th anniversary of the birth of Calouste Sarkis Gulbenkian.
The stamps of this issue show us two photographs of Calouste Gulbenkian; a peacock-shaped breastplate in gold, enamel, opals and diamonds, by René Lalique, acquired by C. Gulbenkian in 1900; and a glazed earthenware bowl from the Armenian community of Cutaia, western Turkey, 18th century. XVIII, acquired by C. Gulbekian in 1922.
Calouste Sarkis Gulbenkian was born on March 23, 1869, in Üsküdar, Istanbul, present-day Turkey, within a wealthy Armenian merchant family. After graduating in engineering, he dedicated himself to the emerging oil industry, which he helped build and develop and made an extraordinary fortune in. In April 1942 he fled the war and came from Paris to Lisbon, where he lived the last 13 years of his life. He died in 1955, expressing in his will the will to create a foundation with his name, of international vocation, which in Portugal and in the world was dedicated to charity, art, education and science, and in whose headquarters in Lisbon would welcome its admirable art collection, then dispersed in various countries.
In the year in which the 150th anniversary of its birth is celebrated, this philatelic broadcast aims to recognize Calouste Gulbenkian's gesture of enormous generosity, visible in the Foundation's work that it created and which, for more than 60 years, contributes to a more solidary society. more cultured.
Country / PostPortugal
Date of Issue23 March 2019
Primary themeEconomy & Industry
Education
SubjectJoint issue Portugal - Armenia - 150th Anniversary of Calouste Sarkis Gulbenkian
Width40.0 mm
Height30.6 mm
Denomination0.53 €
Number in set2
Layout/Formatsheet of 50
Perforations12.25 by 12
Stamp issuing authorityCTT Correios de Portugal SA
Printerbpost

Selos de Portugal 2020 FDC Madeira Autoadesivos festa da flor EUROPA Castelos Instrumentos Musicais Frutos toys castles fruit

https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/portugal/fdc/portugal-2020-fdc-madeira-autoadesivos-festa-da-flor-europa-castelos-instrumentos-musicais-frutos-toys-castles-fruit-913777639.html

Pays / PosteMadère
Date d'émission08 janvier 2020
Thème principalFlore (Fleurs - C)
SujetMadère timbres autocollants VI - Fête de la fleur
Largeur40.0 mm
Hauteur30.6 mm
ValeurE20g
Nombre de timbres dans la série5
Présentation / Mise en pageauto collant feuille de 30
Dentelure15 x 15
Autorité postale émettriceCorreios de Portugal SA
Imprimeurbpost

domingo, 12 de janeiro de 2020

Mostras Filatélicas no Algarve no ano de 2020


Mostras Filatélicas no Algarve no ano de 2020


Mês
Mostra
Organização
Local
Janeiro
Mostra Filatélica comemorativa dos 130 anos do Corpo de Bombeiros de Vila Real de Santo António

Secção de Coleccionismo da Associação Humanitária dos Bombeiros Voluntários de Vila Real de Santo António
Vila Real de Santo António
Março
Mostra Filatélica “40 anos de Escutismo”
Núcleo de Filatelia Juvenil “Bichinho do Selo”
Armação de Pêra
Maio
Mostra Filatélica
Núcleo Filatélico do Lions Clube de Portimão
A designar
Maio / Junho
Mostra Filatélica dedicada a evento na Cidade
Secção de Coleccionismo da Associação Humanitária dos Bombeiros Voluntários de Vila Real de Santo António
Vila Real de Santo António
Junho
Mostra Filatélica
AFAL – Associação Filatélica do Algarve
A designar
Julho
Mostra Filatélica “ALGARPEX 2020”
Secção Filatélica do Ginásio Clube de Faro
Faro
Outubro
Mostra Filatélica
Secção Filatélica do Ginásio Clube de Faro
A designar
Novembro
Salão de Filatelia
Núcleo de Filatelia Juvenil “Bichinho do Selo”
Armação de Pêra
Dezembro
Mostra Filatélica Aniversário
Núcleo Filatélico do Lions Clube de Portimão
A designar
Dezembro
Mostra Filatélica
AFAL – Associação Filatélica do Algarve
Portimão



Os Amigos da Filatelia: 5.ª Exposição Filatélica Virtual dos Amigos da Fil...

Os Amigos da Filatelia: 5.ª Exposição Filatélica Virtual dos Amigos da Fil...: Caros amigos, ontem tivemos o nosso tradicional almoço de "Reis" no restaurante "Bolota", e à semelhança de anos anter...

FDC Funchal - Consolidação das Instituições Democráticas (30/11/1976)


quinta-feira, 9 de janeiro de 2020

Quadra de selos de Portugal 2019 - 150 anos Nascimento Calouste Gulbenkian Arménia Património arte art Beaux-Arts quadra pavão faiança peacock

https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/celebrites/autres/portugal-2019-nascimento-calouste-gulbenkian-armenia-patrimonio-arte-art-beaux-arts-quadra-pavao-faianca-peacock-910541086.html

Os selos desta emissão mostram-nos duas fotografias de Calouste Gulbenkian; um peitoral em forma de pavão, em ouro, esmalte, opalas e diamantes, da autoria de René Lalique, adquirido por C. Gulbenkian em 1900; e uma taça em faiança pintada sobre vidrado, originária da comunidade arménia de Cutaia, Turquia ocidental, séc. XVIII, adquirida por C. Gulbekian em 1922.
Pays / PostePortugal
Date d'émission23 mars 2019
Thème principalEconomie et industrie
Enseignement
SujetEmission commune entre le Portugal et l'Arménie - 150e anniversaire de Calouste Sarkis Gulbenkian
Largeur40.0 mm
Hauteur30.6 mm
Valeur0.53 €
Nombre de timbres dans la série2
Présentation / Mise en pagefeuille de 50
Dentelure12.25 x 12
Autorité postale émettriceCTT Correios de Portugal SA
Imprimeurbpost

Selos de Portugal 2013 Vultos da História e da Cultura 8.º grupo Ilse Losa Escritora Writter Ecrivain 作家 письменник scríbhneoir

https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/celebrites/ecrivains/portugal-2013-vultos-da-historia-e-da-cultura-8-grupo-ilse-losa-escritora-writter-ecrivain-scribhneoir-895880113.html

2013 - Sobrescrito do Agrupamento Vertical de Escolas de Estoi com selo alusivo ao centenário do nascimento de Ilse Losa obliterado com flamula de Faro.
Pays / PostePortugal
Date d'émission15 avril 2013
Thème principalLiterature
SujetPersonnalités de l'histoire et de la culture portugaises - Ilse Losa
Largeur40.0 mm
Hauteur30.6 mm
Valeur0.36 €
Nombre de timbres dans la série5
Présentation / Mise en pagefeuille de 50
Perforations13 x 13
Autorité postale émettriceCTT Correios de Portugal SA
PrinterImprensa Nacional Casa da Moeda

terça-feira, 7 de janeiro de 2020

Selos de Portugal 2008 Vultos da História e da Cultura José Mascarenhas Relvas Político História Politique et gouvernement

https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/drapeaux/enveloppes/portugal-2008-vultos-da-historia-e-da-cultura-jose-mascarenhas-relvas-politico-historia-politique-et-gouvernement-909297568.html

Country / PostPortugal
Date of Issue18 April 2008
Primary themePolitics & Government (Politicians)
SubjectImportant Figures in Portuguese Culture - José de Mascarenhas Relvas (1858-1929)
Width30.6 mm
Height40.0 mm
Denomination0.30 €
Number in set6
Layout/Formatsheet of 50
Perforations13.75 by 13.75
Stamp issuing authorityCTT Correios de Portugal SA
PrinterCartor Security Printing

Selos de Portugal 2011 Queijos Portugueses 2.º grupo fromage cheese Käse queso gastronomia alimentation Serpa formaggio

https://www.delcampe.net/fr/collections/timbres/alimentation/portugal-2011-queijos-portugueses-2-grupo-fromage-cheese-kaese-queso-gastronomia-alimentation-serpa-formaggio-895874944.html

Sobrescrito do Clube Nacional de Maximafilia circulado em correio normal da Reboleira (Amadora) para Estoi a 30/03/2011

Dimensões: 220 mm x 163 mm

Mundifil n.º 4049
Pays / PostePortugal
Date d'émission2 mars 2011
Thème principalAgriculture et aliments (Nourriture et Cuisine)
SujetFromages portuguais
Largeur30.6 mm
Hauteur40.0 mm
Valeur0.32 €
Nombre de timbres dans la série6
Présentation / Mise en pagefeuille de 50
Perforations13 x 13
Autorité postale émettriceCTT Correios de Portugal SA
PrinterJoh Enschéde

Queijos Portugueses (2º Grupo)

Queijo de Castelo Branco DOP
Feito com leite de ovelha cru e estreme, coagulado com cardo e curado durante um mínimo de 40 dias, o Queijo de Castelo Branco tem a forma de um cilindro baixo, mede entre 5 e 8 cm de altura e entre 12 e 16 cm de diâmetro e pesa entre 800 g e 1,3 kg.
De pasta ligeiramente amarelada, semidura ou semimole, e com alguns olhos pequenos, tem um aroma e um sabor acentuados, podendo ser ligeiramente picante, quando a cura é prolongada.
A área geográfica de produção do Queijo de Castelo Branco DOP -está circunscrita aos concelhos de Castelo Branco, Fundão, Belmonte, Penamacor, Idanha-a-Nova, Vila Velha de Ródão e a algumas freguesias do concelho da Covilhã.

Queijo de Nisa DOP
O Queijo de Nisa tem a forma de um cilindro baixo. É Feito com leite de ovelha, cru e estreme, coagulado com cardo e curado durante 45 dias, no mínimo.
O peso e a dimensão deste queijo variam consoante os dois tamanhos fabricados:
Merendeiras – 3 a 5 cm de altura, 10 a 12 cm de diâmetro e 200 a 400 g de peso.
Normais – 5 a 8 cm de altura, 13 a 16 cm de diâmetro e 800 g a 1,3 kg de peso.
Caracteriza-se, ainda, por ter uma pasta branco-amarelada, semidura, fechada e untuosa, com alguns olhos pequenos, um cheiro pronunciado e um sabor ligeiramente acidulado.
A área de produção do Niza circunscreve-se aos concelhos de Nisa, Crato, Castelo de Vide, Marvão, Portalegre, Monforte, Arronches e Alter do Chão, na região do Alto Alentejo

Queijo do Pico DOP
Produzido na ilha do Pico, no arquipélago dos Açores, tradicionalmente nas freguesias de S. João (chegou a ser conhecido por queijo de S. João do Pico), S. Roque, Piedade, Lajes e Ribeira, este queijo é feito de leite de vaca cru, coagulado com coalho animal e curado durante cerca de três semanas.
Tem a forma de um cilindro baixo, com uma altura de 3 cm, um diâmetro de 17 cm e um peso que varia entre as 700 e as 800 g.
De cor branco-amarelada e pasta mole, com olhos e bastante untuosidade, o Queijo do Pico é de sabor vivaz e algo salgado.

Queijo Serpa DOP
Feito de leite cru e estreme de ovelha (outrora de raça Merino, actualmente de raças não autóctones) este queijo é coagulado com cardo e curado durante um mínimo de 30 dias.
Tem a forma de um cilindro baixo e uma dimensão e peso que variam segundo os quatro tamanhos comercializados:
Merendeiras – altura de 3 a 4 cm, diâmetro de 10 a 12 cm, peso de 200 a 250 g;
Cuncas – altura de 4 a 5 cm, diâmetro de 15 a 18 cm, peso de 800 a 900 g;
Normais – altura de 4 a 6 cm, diâmetro de 18 a 20 cm, peso de 1 a 1,5 kg;
Gigantes – altura de 6 a 8 cm, diâmetro de 25 a 30 cm, peso de 2 a 2,5 kg.
De cor branco-amarelada, ou amarelo-palha, e pasta semimole, amanteigada, fechada, untuosa e com poucos ou nenhuns olhos, o Queijo de Serpa tem um sabor específico e forte, com algum picante.
A área de produção legalmente definida, que excede em muito a tradicional, engloba os concelhos de Mértola, Beja, Castro Verde, Almodôvar, Cuba, Ourique, Moura, Serpa, Vidigueira, Aljustrel, Ferreira do Alentejo e Alvito, e também duas freguesias do concelho de Odemira, três freguesias do concelho de Santiago do Cacém, uma freguesia de Grândola e uma freguesia de Alcácer do Sal.

Queijo Terrincho DOP
O Queijo Terrincho é feito com leite cru de ovelha Churra da Terra Quente (fruto do cruzamento das raças Badana e Mondegueira), coagulado por acção de coalho animal e curado durante um mínimo de 60 dias.
Apresenta a forma de um cilindro baixo, e tem entre 3 e 6 cm de altura, 13 e 20 cm de diâmetro e 0,8 e 1,2 kg de peso.
De pasta branca, semidura, com alguns olhos e uma leve untuosidade, o Terrincho tem um sabor suave e próprio.
Tratando-o exteriormente com azeite e colorau e prolongando o tempo de cura, tradicionalmente em arcas com centeio, obtém-se a variedade Terrincho Velho, de pasta amarelada, dura, de sabor intenso e bela tipicidade.
A área de produção legalmente estatuída excede a Terra Quente transmontana e abrange os concelhos de Alfândega da Fé, Carrazeda de Ansiães, Freixo de Espada à Cinta, Mirandela, Mogadouro, Moncorvo, Vila Flor, Vila Nova de Foz Côa e algumas freguesias dos concelhos de Figueira de Castelo Rodrigo, Macedo de Cavaleiros, Meda, São João da Pesqueira e Valpaços.

Dados Técnicos

Emissão / issue
2011 / 03 / 02

Selos / stamps


€0,32 - 370 000
€0,47 - 160 000
€0,68 - 220 000
€0,80 - 155 000
€1,00 - 170 000

Design - Atelier 
Acácio Santos / Túlio Coelho
Créditos / Credits
Fotos/ Photos: Lemonnierfoto

Agradecimentos / Acknowledgments
Gabinete de Planeamento e Políticas - Direcção de Serviços das Fileiras Agro Alimentares - Ministério da Agricultura; Associação de Produtores de Queijos do Distrito de Castelo Branco (Queijo de Castelo Branco DOP); Cooperativa de Produtores de Queijos da Beira baixa Natur - al - Carnes (Queijo de Niza DOP); QUEITEQ - Cooperativa de Produtores de Leite de Ovinos da Terra Quente (Queijo Terrincho DOP); Queijaria Artesanal, de Jaime Silva Lopes, Monte da Pedra da Légua, Alcains

Papel / paper - 110 / m2 White TR CPST331

Formato / size
selos / stamps: 30,6 x 40 mm
Bloco ( souvenir - sheet - 125 x 95 mm

Picotagem / perforation
Cruz de Cristo / Cross of Christ 13 x 13

Impressão / printing - offset

Impressor / printer - Joh. Enschedé

Folhas / sheets
Com 50 ex. / with 50 copies

Inteiro Postal / Postal Stationery
€o,32

Sobrescritos de 1º dia / FDC
C6 – 0,56
C5 – 0,75

Pagela / brochure
0,70

(CTT, 2011)

segunda-feira, 6 de janeiro de 2020

FDC Lisboa - Funchal 500 anos


Pays / PostePortugal
Date d'émission15 avril 2008
Thème principalSymboles Nationaux (Blasons et Armoiries)
Histoire (Histoire géographique)
Sujet500ème anniversaire de la ville de Funchal
Largeur40.0 mm
Hauteur30.6 mm
Valeur1.00 €
Nombre de timbres dans la série6
Présentation / Mise en pagefeuille de 6
Dentelure13.75 x 13.75
Autorité postale émettriceCTT Correios de Portugal SA
ImprimeurCartor Security Printing

FDC Lisboa - Ano Internacional do Planeta Terra


Pays / PostePortugal
Date d'émission25 mars 2008
Thème principalEnvironnement et protection de la nature
Météorologie
SujetAnnée internationale de la planète Terre
Largeur40.0 mm
Hauteur30.6 mm
Valeur0.45 €
Nombre de timbres dans la série4
Présentation / Mise en pagefeuille de 50
Dentelure11.75 x 11.75
Autorité postale émettriceCTT Correios de Portugal SA
ImprimeurImprensa Nacional Casa da Moeda