Country / Post | Portugal |
---|---|
Date of Issue | 2 October 2019 |
Primary theme | Famous people Politics & Government (Politicians) |
Subject | 150 Years of the Birth of Mahatma Gandhi (1869-1948) |
Width | 30.6 mm |
Height | 40.0 mm |
Denomination | 0.91 € |
Number in set | 2 |
Layout/Format | sheet of 50 |
Perforations | 12 by 12.25 |
Stamp issuing authority | CTT Correios de Portugal SA |
Printer | Cartor Security Printing |
150 ans après la naissance de Mahatma Gandhi avec un timbre khadi, le tissu fabriqué à la main de fibres naturelles à la main de Mahatma Gandhi filait sur sa charkha et était utilisé pour s'habiller. Le Portugal et l'Inde étaient les seuls pays au monde à avoir décidé d'utiliser ce type de tissu. matériel d'impression de timbres.
Gandhi était un défenseur convaincu d'Ahinsa, un principe de ne pas commettre de violences contre d'autres êtres. «Il croyait que si chacun de nous assumait la responsabilité de son développement personnel et répondait sagement et consciencieusement aux situations les plus injustes, la vérité, la paix et l'amour l'emporteraient. Il a toujours défendu la fraternité universelle et non seulement a vécu ces valeurs universelles, mais les a également intégrées dans tous les domaines de la vie, y compris la politique, en défendant le concept de l'État idéal (Ram Rajya), luttant pour la vérité et la justice par la force spirituelle (Satyagraha ), la construction des pauvres (Sarvodaya) et la promotion de l'autosuffisance (Swadeshi), la participation de la population au changement social (Jan Bhagidari) et le développement écologique ", a déclaré l'ambassadeur de l'Inde au Portugal, K. Nandini Singla.
150 years after the birth of Mahatma Gandhi with a khadi
Gandhi was a convinced defender of Ahinsa, a principle of not committing violence against other beings. “He believed that if each of us took responsibility for his own personal development and responded wisely and conscientiously to even the most unfair situations, truth, peace and love would prevail. He has always defended universal brotherhood and not only lived these universal values but also integrated them into all areas of life, including politics, advocating the concept of the Ideal State (Ram Rajya), fighting for truth and justice through spiritual force (Satyagraha ), building the poor (Sarvodaya), and promoting self-sufficiency (Swadeshi), people's participation in social change (Jan Bhagidari) and ecological development, ”said India's Ambassador to Portugal, K. Nandini Singla.
Gandhi était un défenseur convaincu d'Ahinsa, un principe de ne pas commettre de violences contre d'autres êtres. «Il croyait que si chacun de nous assumait la responsabilité de son développement personnel et répondait sagement et consciencieusement aux situations les plus injustes, la vérité, la paix et l'amour l'emporteraient. Il a toujours défendu la fraternité universelle et non seulement a vécu ces valeurs universelles, mais les a également intégrées dans tous les domaines de la vie, y compris la politique, en défendant le concept de l'État idéal (Ram Rajya), luttant pour la vérité et la justice par la force spirituelle (Satyagraha ), la construction des pauvres (Sarvodaya) et la promotion de l'autosuffisance (Swadeshi), la participation de la population au changement social (Jan Bhagidari) et le développement écologique ", a déclaré l'ambassadeur de l'Inde au Portugal, K. Nandini Singla.
150 years after the birth of Mahatma Gandhi with a khadi
stamp issue, Mahatma Gandhi's handmade natural fiber fabric spun on her charkha and used for dressing
, with Portugal and India being the only countries in the world that decided to use this type of fabric. stamp printing material.Gandhi was a convinced defender of Ahinsa, a principle of not committing violence against other beings. “He believed that if each of us took responsibility for his own personal development and responded wisely and conscientiously to even the most unfair situations, truth, peace and love would prevail. He has always defended universal brotherhood and not only lived these universal values but also integrated them into all areas of life, including politics, advocating the concept of the Ideal State (Ram Rajya), fighting for truth and justice through spiritual force (Satyagraha ), building the poor (Sarvodaya), and promoting self-sufficiency (Swadeshi), people's participation in social change (Jan Bhagidari) and ecological development, ”said India's Ambassador to Portugal, K. Nandini Singla.
Sem comentários:
Enviar um comentário