Pesquisar neste blogue
terça-feira, 21 de abril de 2026
Caravelão navegando junto a uma costa ou rio com vegetação densa.
O caravelão ou caravela de dois mastros
O caravelão ou caravela de dois mastros, era equipada com o inovador pano latino (triangular), foi o instrumento decisivo da expansão portuguesa no século XV. Esta configuração era a preferida para a exploração da costa africana e o reconhecimento inicial dos arquipélagos atlânticos devido à sua agilidade superior. Mais leve e maneável do que as barcas precedentes, permitia "bolinar" — navegar contra a direção do vento —, uma capacidade vital para o regresso ao continente.
A estrutura simplificada de dois mastros exigia uma tripulação reduzida, cerca de 20 homens, o que otimizava os mantimentos para viagens longas. Além disso, o seu baixo calado permitia a aproximação segura a zonas costeiras desconhecidas e a exploração de estuários e rios, onde navios maiores encalhariam facilmente.
⚓ O Barinel de Corte-Real: Dos Açores à Terra Nova em Postal Máximo 🌊
A Caravela Pescareza: O Protótipo da Expansão em Postal Máximo
segunda-feira, 20 de abril de 2026
A Barca: A protagonista do início da Expansão Portuguesa em postal máximo
Angra do Heroísmo: O Barinel rumo ao Atlântico Norte em Postal Máximo
Selo: Embarcação histórica "Barinel" – Emissão "V Centenário dos Descobrimentos: Navegações Portuguesas no Atlântico Norte". Lançamento: 21.09.1990. Obliteração: Angra do Heroísmo (C.P. 9700), 05.12.1991. Carimbo ordinário de dia (tipo II dos CTT). Postal: Reprodução de gravura representando a chegada dos Corte-Real à Terra Nova.
domingo, 19 de abril de 2026
Postal Máximo Américo Vespucci
O Amerigo Vespucci é conhecido como o navio mais belo do mundo. Construído em 1931, este veleiro da Marinha Italiana funciona como um navio-escola para cadetes. Com o seu casco preto e branco, que lembra os antigos navios de linha do século XIX, ele preserva a elegância da navegação tradicional. É um símbolo de prestígio e da rica história marítima de Itália.
Concordância: Identidade total de assunto. Tripla concordância geográfica (porto de escala) e temporal (período de validade do selo).
As suas três torres de mastros sustentam velas imponentes que cobrem uma área vasta. No interior, o acabamento em madeira e latão reflete um cuidado artesanal único. Mesmo com tecnologia moderna para segurança, os marinheiros ainda aprendem a manobrar as cordas e velas manualmente. Cruza oceanos em missões diplomáticas, encantando todos os que o veem passar no horizonte.
Concordância: Máxima concordância de assunto e lugar, com concordância temporal perfeita (Primeiro Dia de Emissão).
sexta-feira, 17 de abril de 2026
Tarjeta maxima Francisco de Quevedo Villegas (Yvert & Telier 743)
Carimbo datado de 08 jun 1953 12 m
quinta-feira, 16 de abril de 2026
Maximum Card Theodor Herzl
quarta-feira, 15 de abril de 2026
Tarjeta Maximum Juan Ramon Jimenez
sábado, 11 de abril de 2026
Maximum Card Statue of Liberty – New York City
Country: USA
Issue: Statue of Liberty – Definitive issue (3¢) - Date of Issue: 24.06.1954
Postmark: Duplex cancellation – New York, N.Y. G.P.O. – May 12 1956, 5:30 PM
Postcard: Vintage color postcard illustrating the Statue of Liberty on Liberty Island, New York Harbor, shown in frontal view with the full pedestal resting on Fort Wood. The monument dominates the composition, with the American flag visible in the foreground and auxiliary buildings at the base of the island. The caption at the top reads “STATUE OF LIBERTY – NEW YORK CITY”, clearly identifying the subject and location. Edition: Colourpicture Publication, Boston.
Concordance:
There is strong thematic concordance, as both the stamp and the postcard depict the Statue of Liberty, a central national symbol of the United States. Iconographic concordance is excellent, with the monument clearly identifiable in both elements. Geographic concordance is also excellent, since the cancellation was applied in New York City, the precise location of the monument represented. Temporal concordance is very good, with postal use consistent with the period of validity of the stamp and the postcard. Although the stamp is not obliterated by the killer of the duplex cancel, the postal marking remains clear and identifiable. Overall, this item fulfills the thematic, geographic, and temporal criteria required for a maximum card.
Yvert & Tellier: US 581
Colecionar o Processo: A Relevância das Margens Técnicas na Filatelia Moderna
sexta-feira, 10 de abril de 2026
A História da Madeira Gravada pela Cartor Security Printing
- €0,73: O Hemiciclo da Assembleia, desenhado pelo Arquiteto Chorão Ramalho, simboliza a modernidade e o debate democrático.
- €1,30: A escultura "Trilogia dos Poderes", de Amândio de Sousa, representando a cooperação entre os poderes legislativo, executivo e judicial.
- €1,45: A frente oriental da sede da Assembleia, destacando o portal em cantaria rija, testemunho da persistência e identidade da Região.
quarta-feira, 8 de abril de 2026
Postal Máximo Sede da Assembleia Legislativa da Madeira
Postal Máximo Hemiciclo da Assembleia Legislativa da Madeira
Stamp: Portugal, 50 Anos da Assembleia Legislativa da Região Autónoma da Madeira, multicolour commemorative stamp (Special Issue by CTT – Correios de Portugal).
The stamp depicts the Hemiciclo da Assembleia Legislativa da Madeira, using a photographic image by Roberto Matos. The design emphasises the semicircular parliamentary chamber as the symbolic and functional core of the Madeiran legislative power, directly associated with democratic representation and regional autonomy.
Postmark: Funchal, official First Day of Issue commemorative postmark “50 Anos da Assembleia Legislativa da Região Autónoma da Madeira”, applied on the exact date of issue and created specifically for this special commemorative emission.
Postcard: Colour photographic postcard produced expressly for this postal issue, illustrating the Hemiciclo da Assembleia Legislativa da Madeira, photographed by Roberto Matos.
The image presents a wide, central perspective of the semicircular chamber, highlighting the arrangement of desks and seating, the presidential bench, and the architectural harmony of the space. The geometry of the hemicycle visually reinforces the principles of debate, plurality and democratic representation.
The postcard did not exist prior to this emission and was conceived as an integral component of the maximum card ensemble. (Special Edition – CTT)
Concordance:
Thematic: Absolute thematic concordance is achieved. The stamp and the postcard depict the same subject — the Hemiciclo da Assembleia Legislativa da Madeira — the physical and symbolic seat of legislative power, fully consistent with the commemorative theme of the 50th anniversary of the institution.
Geographic:
The subject represented belongs to the Assembleia Legislativa da Região Autónoma da Madeira, and the first day postmark originates from Funchal, ensuring complete geographic coherence between postcard, stamp and cancellation.
Temporal: The first day of issue postmark guarantees perfect temporal concordance. The cancellation date coincides exactly with the official release of both the stamp and the specially produced postcard, fulfilling the highest standards of chronological precision in maximaphily.
Postal máximo Escultura Trilogia dos Poderes (50 anos da assembleia da Madeira)
Stamp: Portugal, 50 Anos da Assembleia Legislativa da Região Autónoma da Madeira, multicolour commemorative stamp (Special Issue by CTT – Correios de Portugal). (Issue: 20/03/2026)
The stamp reproduces the public sculpture “Trilogia dos Poderes” by Amândio de Sousa, using a photographic image by Roberto Matos. Both the stamp and the postcard were conceived together as part of a unified commemorative project, ensuring full iconographic and symbolic coherence.
Postmark: Funchal, official First Day of Issue commemorative postmark “50 Anos da Assembleia Legislativa da Região Autónoma da Madeira”, applied on the exact day of issue of the stamp and exclusively associated with this special emission.
Postcard: Colour photographic postcard produced specifically for this commemorative issue, depicting the sculpture “Trilogia dos Poderes” by Amândio de Sousa, photographed by Roberto Matos. The image shows three vertically aligned, stylised human figures forming a single monumental structure, symbolising the legislative, executive and judicial powers.
Although created expressly for the stamp issue, the postcard illustrates a real, autonomous work of public art, physically existing in an institutional context, and was conceived as a valid illustrated support rather than a mere enlargement of the stamp. (Special Edition – CTT)
Concordance:
Thematic: Perfect thematic concordance is achieved. Both the stamp and the postcard depict the same artwork, Trilogia dos Poderes, which directly symbolises democratic governance and the separation of powers, the central theme of the 50th anniversary of the Assembly of Madeira.
Geographic: The sculpture is associated with the institutional and political space of the Região Autónoma da Madeira, and the first day postmark originates from Funchal, ensuring full geographic consistency between subject, stamp and cancellation.
Temporal: The use of a first day of issue postmark establishes absolute temporal concordance. The cancellation date coincides exactly with the official release of both the stamp and the specially produced postcard, corresponding to the highest standard of chronological precision in maximaphily.
terça-feira, 7 de abril de 2026
Edições Raras de Lisboa: O Postal do Hipopótamo pela Typographia 'A Editora'"
Bilhete postal ilustrado representando um hipopótamo (Hippopotamus amphibius), animal africano de grande porte, mostrado de perfil, em posição estática, com forte realce volumétrico do corpo.
A ilustração é executada em tons escuros, quase monocromáticos, contrastando com um fundo vermelho intenso, criando um impacto visual marcante e apelativo.
O verso é do tipo bilhete postal oficial UPU, impresso em papel cartão, com a inscrição “UNION POSTALE UNIVERSELLE – BILHETE POSTAL”, dividido verticalmente entre Correspondência e Endereço, apresentando ainda a menção tipográfica “A EDITORA LISBOA” ao centro inferior.
Com base no exemplar apresentado e nas séries documentadas, julgamos que:
- “O HIPOPÓTAMO DO JARDIM ZOOLÓGICO” pertence:
- a uma série de bilhetes postais zoológicos
- dedicados a espécies emblemáticas do parque
- editados para fins educativos, promocionais e turísticos
A menção tipográfica “A Editora Lisboa”, bem como o formato UPU, são coerentes com edições seriadas de circulação ampla ao público visitante.
Cronologia
Inícios / primeiras décadas do século XX (datação estimada com base no grafismo, tipologia do bilhete postal UPU e estilo editorial).
Conclusão
O bilhete postal “O Hipopótamo do Jardim Zoológico” destaca-se como um exemplar de elevada raridade no panorama da cartofilia portuguesa. Embora a temática zoológica fosse comum no início do século XX, a singularidade deste cartão reside na sua chancela editorial: "A Editora" (ou Typographia "A Editora").
Fundada em Lisboa por volta de 1903, esta prestigiada casa é amplamente reconhecida pela sua vasta produção bibliográfica e musical, sendo a sua incursão no mercado de bilhetes postais comparativamente escassa. Ao contrário das edições frequentes da Livraria Ferreira ou da Edição Malva, os postais de "A Editora" surgem raramente no mercado colecionista. A ausência de outros exemplares com grafismo e composição idênticos em arquivos públicos ou coleções privadas sugere que este postal poderá integrar uma série zoológica de circulação muito limitada ou incompletamente documentada. Assim, este exemplar reveste-se de um valor documental e iconográfico excecional, constituindo um testemunho raro de uma vertente editorial ainda pouco explorada da história de Lisboa.
40 Anos de Portugal na União Europeia: A Excelência Técnica na Margem do Selo
O interesse desta análise foca-se na presença explícita do logótipo da Cartor e dos elementos de registo, que transformam o selo num documento vivo da arqueologia industrial contemporânea.
- A Identidade do Impressor (Cartor): A inclusão do logótipo da Cartor Security Printing na margem inferior é, por si só, um selo de garantia. A presença desta marca nestes exemplares documenta a colaboração estratégica entre os CTT e uma das gráficas de segurança mais prestigiadas do mundo, sublinhando a natureza internacional da produção filatélica atual.
- Narrativa Visual e Impressão Offset: Estes selos (taxas N20g e E20g) utilizam a impressão offset de alta definição para contrastar o passado e o presente. À esquerda, a memória histórica da assinatura do Tratado no Mosteiro dos Jerónimos (1985); à direita, a modernidade da Praça Europa, sede de agências europeias em Lisboa. A saturação das cores e a nitidez das fotografias demonstram o domínio cromático da oficina impressora.
- Elementos de Controlo e Simbolismo: A preservação da Cruz de Cristo no picotado técnico da margem esquerda, aliada à centralização do logótipo do impressor, é um detalhe altamente valorizado por colecionadores especializados. Estes elementos confirmam a posição da peça na folha original e garantem a integridade do objeto tal como saiu da prensa.
- Raridade do Formato: Dada a forma como os selos são habitualmente processados para uso postal, os exemplares que conservam a margem técnica com a identificação da Cartor são significativamente mais raros. A sua conservação permite um estudo aprofundado sobre os padrões de acabamento e as normas de segurança da filatelia do século XXI.
































